Öst är öst och väst är pest
Har man inte koll (eller om man inte ens orkar slå upp det på nätet) så får man väl gissa. DN skriver om mannen som utförde massakern i Montreal:
På bloggen identifierade han sig själv som “East Indian”, vilket kan betyda östra Indien eller Bangladesh.
(DN - Nyheter - Gärningsmannen i Montreal “hatade mänskligheten”)
Det kan det göra. Men det tror jag inte i det här fallet. I den engelskspråkiga världen har man för det första inte olika ord för indier och indian utan båda heter samma sak. Dessutom brukar uttrycket East Indian användas som en geografisk motvikt till saker som har med Västindien att göra, alltså de karibiska öarna. Uttrycket föredras av många utflyttade indier framför de laddade stavelserna i ordet Indian och är tydligen särskilt vanligt i Kanada där just denna tragiska händelse utspelade sig.


wikinews om händelsen, om mördaren
Comment by Anna — 2006-09-15 @ 332
Nog är det väl en prestation att ha lyckats undgå begreppet Östindien som i Ostindiska kompaniet. Fast nu har jag inte lyckats luska fram ett icke-DN-behandlat AFP-telegram som nämner saken så jag vet inte säkert vem av DN och AFP som fått till det.
Comment by David Hall — 2006-09-15 @ 640
på tåget läste jag i metro eller liknande att han i ett forum påstod att “hårdrock rockar fett”.
Comment by popoffsky — 2006-09-15 @ 732